2 intrări
25 de definiții
din care- explicative DEX (13)
- ortografice DOOM (6)
- sinonime (6)
Explicative DEX
SEMNALARE, semnalări, s. f. Acțiunea de a semnala și rezultatul ei. – V. semnala.
SEMNALARE, semnalări, s. f. Acțiunea de a semnala și rezultatul ei. – V. semnala.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
semnalare sf [At: IORGA, L. II, 561 / Pl: ~lări / E: semnala] 1 Atragere a atenției asupra unui fapt, a unui fenomen etc. Si: (rar) semnal (21), relevare, reliefare, subliniere, (rar) remarcare, semnalizare (9). 2 Aducere la cunoștința cuiva a ceva Si: anunțare, comunicare, informare, înștiințare, semnalizare (10). 3 Amintire în treacăt, în linii mari Si: menționare, (înv) semnuire (2), (rar) semnalizare (11). 4-5 (Rar) Semnalizare (1-2).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALARE, semnalări, s. f. Acțiunea de a semnala și rezultatul ei. Ministerul Comerțului Interior și organele sale au datoria să țină seama de cerințele populației, să asculte semnalările și sugestiile lucrătorilor din comerț. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2756.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALARE s.f. Acțiunea de a semnala și rezultatul ei. [< semnala].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALA, semnalez, vb. I. Tranz. A aduce ceva la cunoștință prin semne sau printr-un semnal de avertizare, a atrage atenția cuiva asupra unui lucru, a avertiza; a scoate în evidență, a releva, a menționa. – Din fr. signaler (după semnal).
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
SEMNALA, semnalez, vb. I. Tranz. A aduce ceva la cunoștință prin semne sau printr-un semnal de avertizare, a atrage atenția cuiva asupra unui lucru, a avertiza; a scoate în evidență, a releva, a menționa. – Din fr. signaler (după semnal).
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
semnala [At: GHICA, C. E. II, 409 / V: (înv) sign~ / Pzi: ~l'ez / E: semnal cf fr signaler] 1 vt A scoate în evidență Si: a releva, a reliefa, a remarca, (rar) a semnifica, a semnaliza (3). 2 vt A aduce la cunoștința cuiva Si: a anunța, a comunica, a informa, a înștiința, (rar) a semnaliza (4). 3 vt A aminti cuiva în treacăt, în linii mari Si: a menționa, (îvr) a semnui (4), (rar) a semnaliza (5). 4 vr (Rar) A se remarca. 5 vt (Rar) A observa. 6 vt (Îdt) A da semnalmentele unei persoane. 7-8 vt A semnaliza (1-2). 9-11 vt A avertiza (1-3).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
signala v vz semnala
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALA, semnalez, vb. I. Tranz. (De obicei urmat de determinări în dativ) A atrage atenția cuiva asupra unui fapt, a avertiza pe cineva despre ceva. Drept răspuns, el a semnalat dușmanului său statornic gîndul ce aveau turcii de a-l prinde. IORGA, L. I 321.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALA vb. I. tr. A aduce ceva la cunoștință, a anunța ceva; a scoate în evidență, a releva, a menționa. [Cf. fr. signaler].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALA vb. tr. a aduce ceva la cunoștință, a anunța ceva; a scoate în evidență, a releva, a menționa. (după fr. signaler)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A SEMNALA ~ez tranz. A aduce la cunoștință, atrăgând atenția în mod special; a menționa. /<fr. signaler
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
semnalà v. 1. a da semnalmentele unei persoane; 2. a înștiința prin semnale: a semnala sosirea unei corăbii; 3. a atrage atențiunea: a semnala un rău; 4. a face învederat: serbări frumoase semnalară bucuria publică; 5. fig. a se distinge: a se semnala într’un răsboiu (= fr. signaler).
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*semnaléz v. tr. (fr. signaler, it. segnalare). Anunț pin semnale, semnalizez: a semnala ivirea unuĭ torpilor. Anunț numaĭ, dar nu precizez (atrag atențiunea): a semnala comandantuluĭ o patrulă dușmănească. Disting, ilustrez: a semnala curaju cuĭva. V. refl. A se semnala pin curaj.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Ortografice DOOM
semnalare s. f., g.-d. art. semnalării; pl. semnalări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
semnalare s. f., g.-d. art. semnalării; pl. semnalări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
semnalare s. f., g.-d. art. semnalării; pl. semnalări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
semnala (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. semnalez, 3 semnalează; conj. prez. 1 sg. să semnalez, 3 să semnaleze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
semnala (a ~) vb., ind. prez. 3 semnalează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
semnala vb., ind. prez. 1 sg. semnalez, 3 sg. și pl. semnalează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Sinonime
SEMNALARE s. 1. arătare, desemnare, indicare. (Tabel cu ~ învingătorilor într-un concurs.) 2. amintire, citare, indicare, menționare, mențiune, pomenire, (rar) semnalizare. (~ unui fapt semnificativ.) 3. observare, relevare, remarcare, sesizare, subliniere. (~ unei anumite semnificații.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
SEMNALARE s. 1. arătare, desemnare, indicare. (Tabel cu ~ învingătorilor într-un concurs.) 2. amintire, citare, indicare, menționare, mențiune, pomenire, (rar) semnalizare. (~ unui fapt semnificativ.) 3. observare, relevare, remarcare, sesizare, subliniere. (~ unei anumite semnificații.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALA vb. 1. a arăta, a indica, a menționa, a preciza, a specifica, (înv.) a specializa. (Vom ~ următoarele recomandări...) 2. a nota, a observa, a releva, a remarca, a reține, a sublinia. (Să ~ următoarele însușiri...) 3. a arăta, a desemna, a indica. (Tabel care ~ învingătorii în concurs.) 4. a aminti, a arăta, a cita, a indica, a menționa, a pomeni, (rar) a semnaliza, (înv.) a memora, a prenumi, (fig.) a atinge. (Problema este ~ într-un document.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
SEMNALA vb. v. deosebi, distinge, evidenția, ilustra, remarca, semnaliza, singulariza.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
semnala vb. v. DEOSEBI. DISTINGE. EVIDENȚIA. ILUSTRA. REMARCA. SEMNALIZA. SINGULARIZA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SEMNALA vb. 1. a arăta, a indica, a menționa, a preciza, a specifica, (înv.) a specializa. (Vom ~ următoarele recomandări.) 2. a nota, a observa, a releva, a remarca, a reține, a sublinia. (Să ~ următoarele însușiri...) 3. a arăta, a desemna, a indica. (Tabel care ~ învingătorii în concurs.) 4. a aminti, a arăta, a cita, a indica, a menționa, a pomeni, (rar) a semnaliza, (înv.) a memora, a prenumi, (fig.) a atinge. (Problema este ~ într-un document.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
| substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
semnalare, semnalărisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a semnala și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Ministerul Comerțului Interior și organele sale au datoria să țină seama de cerințele populației, să asculte semnalările și sugestiile lucrătorilor din comerț. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2756. DLRLC
-
etimologie:
- semnala DEX '09 DEX '98 DN
semnala, semnalezverb
- 1. A aduce ceva la cunoștință prin semne sau printr-un semnal de avertizare, a atrage atenția cuiva asupra unui lucru; a scoate în evidență. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Drept răspuns, el a semnalat dușmanului său statornic gîndul ce aveau turcii de a-l prinde. IORGA, L. I 321. DLRLC
-
etimologie:
- signaler (după semnal). DEX '09 DEX '98 DN
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.